专业字典>英语词典>stock split翻译和用法

stock split

英 [stɒk splɪt]

美 [stɑːk splɪt]

网络  股票分拆; 股票分割; 拆股; 分股; 股票拆细

经济

英英释义

noun

  • an increase in the number of outstanding shares of a corporation without changing the shareholders' equity
    1. they announced a two-for-one split of the common stock
    Synonym:splitsplit up

双语例句

  • STOCK SPLIT-When your ex-wife and her lawyer split your assets equally between themselves.
    当离婚时,前妻与律师对你资产所采的行动。
  • The issuer is best to offer shares with many times to get a higher profit. Second, analyze the case that the issue chooses underwriter to sell IPO stock ( under-writing) when the stock market exists split share structure.
    若市场上存在感性投资者,发行人的最优策略是分阶段发行以获得更高的利润。其次,对存在股权分置时,发行人选择承销商售出IPO股票也即对承销的情况进行分析。
  • He become the laughing stock when his pants split open.
    他的裤子开裂使他成为众人的笑柄。
  • In our country, the negotiable stock and nonnegotiable stock split result in the existence of many frauds, and establish category stockholder system is an economic and efficient way to resolve the problem.
    在我国,流通股与非流通股的分立导致了诸多弊端存在,而建立类别股东制度是解决问题的一个既经济又有实效的方法。
  • Since page announced the controversial stock split last year, shares have risen 38%.
    佩奇去年宣布颇具争议的股票拆分计划以来,谷歌的股价又上涨了38%。
  • We know the stock express "so there is need to split up the stock express biz and the normal biz" in ICP.
    我们知道库存商品速递,所以需要把库存商品速递和传统的商业模式区分出来。
  • Stock right split in the Stock market of china is a system arrange for large or middle size State-owned corporation to extricate itself out in the transformative-economic condition, and it has profoundly social and historical rootstock.
    我国股市的股权分置是在转轨经济条件下为大中型国有企业解困脱困而设置的一种制度安排,其产生有着深刻的历史根源。
  • There is very little difference between a 2-for-1 stock split and a 100% stock dividend
    十送十的股票分割与100%的股票股利区别很小
  • With the solving of the stock split problem, the motive mechanism of M& A has been improved and perfected. The industrial make-up is rationalized. These promote the expansion of high quality enterprise and the withdrawal of weak enterprise.
    随着股权分置问题的解决,完善了并购动机机制,进一步促进产业结构调整,实现优胜劣汰,促进优质企业的扩张和缺乏生存能力企业的市场化退出。
  • In a sign of the rapid financial turnround the big mining companies have enjoyed since 2009, the US-based Freeport declared a two-for-one stock split and the unloading of$ 471m of excess cash to shareholders.
    总部设在美国的Freeport宣布了一拆二的拆股计划,并将向股东额外派发总计4.71亿美元的现金股息。此举表明大型矿业企业的财务状况自2009年以来,已迅速好转。